Провела более 100 деловых встреч, переговоров и собраний разного уровня. Участвует в качестве переводчика российских делегаций на выставках и конференциях. Имеет большой опыт в медицинской сфере и нефтегазовой отрасли. Готова взяться за задачи повышенной сложности.
Основатель бюро, координатор
Закончил РУДН, собрал команду профессиональных переводчиков. С 2015 года работает в сфере импорта-экспорта промышленных товаров из Китая и стран СНГ. Основатель бизнеса в сфере поставок технических газов, токарно-фрезеровочного цеха и бюро гидов и переводчиков.
Имеет огромный опыт в проведении переговоров и в закупке, поиске и проверке товара на качество. Специализируется на оборудовании, мебели и фурнитуре, одежде и строительстве. Постоянно проживает в Пекине, владеет устным и письменным русским, китайским и английским языками.
Постоянно совершенствуется во всех отраслях, работает на бизнес-встречах любого уровня и направленности, хорошо знаком с деловым этикетом, правилами вербальной и невербальной коммуникации во время переговоров и при заключении сделок
В основном работает на выставках, собраниях и конференциях. Переводчик российских делегаций на проектах «Экономический пояс Шелкового пути» и «Морской Шелковый путь XXI века». Переводчик на собраниях группы компаний Huawei.
Постоянно проживает в Шанхае. Принимает делегации крупных компаний из России, Украины и Таджикистана. Работает с торговыми компаниями, налаживая взаимодействие с китайскими поставщиками. Персональный переводчик украинского посла в Китае и основной переводчик молодежной шанхайской организации сотрудничества.
Активно сотрудничает с клиентом при подготовке бизнес-поездки, выборе поставщиков в Китае, грамотно выполняет задачи представителя клиента в Китае при контроле отгрузки товара и в других вопросах.
Выпускница факультета русского языка Уссурийского университета. Основное направление — устный перевод, сопровождает делегации и бизнес-группы, участвует в деловых переговорах с компаниями, такими как XCMG, China Gold, Иркутская нефтяная компания, РЖД и другие.
С 1999 года жила в Москве, окончила аспирантуру МГУ, затем работала переводчиком в российских компаниях. В настоящее время является постоянным переводчиком на хоккейных соревнованиях VHL и KHL в Пекине и в Министерстве культуры Китая.
Более 10 лет жил, учился и работал в Москве. Являлся руководителем представительства ООО Сучжоуской научно-исследовательской компании (Тайваньский капитал) в Москве и в Тбилиси. В настоящее время работает переводчиком в Пекине и участвует в крупных международных культурных мероприятиях.
Закончила магистратура в Российском государственном педагогическом университете. До 2021 года работала переводчиком в Shanghai Airlines International Tourism (Group) Co., Ltd.. В настоящее время проживает в Шанхае и работает гидом-переводчиком для русскоязычных туристов и предпринимателей.