Услуги переводчика на бизнес-встречах в Китае

Грамотное и профессиональное сопровождение для
успешности вашего бизнеса

  • Не знаете, как начать сотрудничество с китайскими производителями?
  • Хотите, чтобы ваши бизнес-переговоры в Китае проходили быстро и успешно?
  • Хотите быть уверенными, что китайский партнер четко выполнит все условия сделки?

Мы предлагаем полное сопровождение на бизнес-мероприятиях и помощь в решении всех бизнес-задач в Китае

До переговоров

Переводчик отвечает на все ваши вопросы, связанные с предстоящей встречей, и помогает к ней подготовиться.

Во время переговоров

  • Осуществляет последовательный устный перевод, помогает донести до китайского партнера ваши требования по размерам, комплектности, качеству и другим параметрам продукции.
  • Доводит ваши аргументы при торгах или спорах.
  • Помогает при заключении соглашений.

После переговоров

Переводчик выступает в качестве вашего агента, доверенного человека и осуществляет контроль за выполнением условий сделки:

  • Проверяет качество и количество товара, готовность его к отгрузке.
  • Проверяет комплект документов согласно вашим указаниям.
  • Осуществляет контроль отгрузки.
  • При необходимости может проконтролировать несколько отгрузок.
Последовательный перевод на переговорах
Подробнее

С вашим участием в мероприятии:

  • Переводчик сопровождает вас по выставке или во время конференции.
  • Осуществляет последовательный устный перевод.
  • Помогает сориентироваться в предложениях и познакомиться с поставщиками и производителями.
  • Максимально точно доносит вашу информацию до потенциальных китайских партнеров.

Без вашего участия в мероприятии:

  • Вы остаетесь дома, а переводчик самостоятельно посещает выставку.
  • Демонстрирует вам с помощью видеосвязи и мессенджера участников выставки и их продукцию.
  • Договаривается с китайскими представителями о возможности созвона.
  • Собирает визитки, каталоги заинтересовавших вас компаний и отправляет скан-копии вам по электронной почте.
Сопровождение на выставках и конференциях
Подробнее
  • Переводчик помогает найти поставщиков продукции в интернете.
  • Посещает каждого поставщика, убеждается, что у него хорошее оснащенное производство и с ним можно заключать сделку.
  • Обсуждает с потенциальными поставщиками необходимые объемы продукции, ее качество, скидки и другие условия.
  • Делает для вас фото- и видеоотчет с каждого производства.
  • Обеспечивает общение с потенциальным поставщиком по видеосвязи, осуществляет перевод.
  • Отправляет вам по почте образцы продукции, чтобы вы могли самостоятельно оценить ее качество и выбрать одно-два предприятия для личного посещения и заключения сделки.
  • Переводчик организует встречу с поставщиком, осуществляет последовательный перевод при заключении сделки.
  • Контролирует отгрузку товара в транспортную компанию.
Поиск и проверка поставщика
Подробнее
  • Подбор и бронирование оптимальной площадки для проведения вашего бизнес-мероприятия.
  • Оформление проездных документов и размещение для приезжих участников.
  • Организация кофе-брейков и питания, культурной и развлекательной программы, решение всех организационных вопросов.
  • Последовательный устный перевод во время переговоров и выступлений.

Чтобы сотрудничество с китайскими партнерами было успешным, необходимо знать китайский менталитет, деловую этику, присущую этой стране. Наши специалисты подготовят вас, подскажут, как грамотно вести себя на переговорах, и не дадут совершить промашку, которая может повлиять на ваш имидж и бизнес.

Организация деловых встреч под ключ
Подробнее

Что вы получите

  1. Полный комплекс услуг, решение всех бытовых вопросов и задач, связанных с организацией вашего делового графика.
  2. Оптимальный трансфер по стране и сопровождение при поездках в другие города.
  3. Помощь и поддержку в торге с поставщиком или в спорных ситуациях.
  4. Своего агента в Китае, который будет контролировать соблюдение условий сделки.
  5. Корректность на переговорах и правильное донесение информации до поставщика.
  6. Разумные цены и прозрачную отчетность по всем расходам.
  7. Безопасное пребывание в стране и комфортное общение без языкового барьера.
Совместите бизнес-поездку и отдых!
Мы предлагаем интересные маршруты и экскурсии, в которые вы можете отправиться после решения деловых вопросов.

Наша команда

Наши переводчики имеют опыт работы во всех отраслях и направлениях, в их числе медицина и медицинское оборудование, нефтегазовая отрасль, криогеника, строительство, сельское хозяйство, оптовая торговля, мебель и фурнитура, промышленное оборудование различного назначения, одежда, научно-исследовательская сфера, логистика, компьютерные технологии и др.

<strong>Устя </strong> (китайское имя У Щищи)
Устя  (китайское имя У Щищи)
Опыт работы – 11 лет

Провела более 100 деловых встреч, переговоров и собраний разного уровня. Участвует в качестве переводчика российских делегаций на выставках и конференциях. Имеет большой опыт в медицинской сфере и нефтегазовой отрасли. Готова взяться за задачи повышенной сложности.

<strong>Саша </strong> (китайское имя Го Яо)
Саша  (китайское имя Го Яо)
Опыт работы – 10 лет

Имеет огромный опыт в проведении переговоров и в закупке, поиске и проверке товара на качество. Специализируется на оборудовании, мебели и фурнитуре, одежде и строительстве. Постоянно проживает в Пекине, владеет устным и письменным русским, китайским и английским языками.

<strong>Леша </strong> (китайское имя Лю Джийу)
Леша  (китайское имя Лю Джийу)
Опыт работы – 9 лет

В основном работает на выставках, собраниях и конференциях. Переводчик российских делегаций на проектах «Экономический пояс Шелкового пути» и «Морской Шелковый путь XXI века». Переводчик на собраниях группы компаний Huawei.

<strong>Оля </strong> (китайское имя Го Яинпин)
Оля  (китайское имя Го Яинпин)
Опыт работы – 12 лет

Постоянно проживает в Шанхае. Принимает делегации крупных компаний из России, Украины и Таджикистана. Работает с торговыми компаниями, налаживая взаимодействие с китайскими поставщиками. Персональный переводчик украинского посла в Китае и основной переводчик молодежной шанхайской организации сотрудничества.

<strong>Ваня </strong> (китайское имя Сао Лэй)
Ваня  (китайское имя Сао Лэй)
Опыт работы – 9 лет

Постоянно совершенствуется во всех отраслях, работает на бизнес-встречах любого уровня и направленности, хорошо знаком с деловым этикетом, правилами вербальной и невербальной коммуникации во время переговоров и при заключении сделок

<strong>Антон </strong> (китайское имя Го Шун)
Антон  (китайское имя Го Шун)
Опыт работы – 7 лет

Активно сотрудничает с клиентом при подготовке бизнес-поездки, выборе поставщиков в Китае, грамотно выполняет задачи представителя клиента в Китае при контроле отгрузки товара и в других вопросах.

Пошаговый процесс предоставления услуги

  1. Заполните форму на сайте. По возможности укажите цель и дату деловой поездки, ее длительность и свои пожелания. Не забудьте оставить номер телефона для связи.
  2. Мы свяжемся с вами и уточним детали поездки. Подробно обсудим цель визита, маршрут, все услуги, которые вам хотелось бы получить, поможем рассчитать бюджет, подберем отель.
  3. Предложим переводчика, исходя из ваших потребностей. Заключим договор на предоставление услуг.
  4. Вышлем образец таблички и уточним место встречи в аэропорту.
  5. Переводчик встретит вас, сопроводит в отель и поможет с размещением. Затем все будет происходить по заранее оговоренному плану.
  6. В день отлета переводчик заберет вас из отеля, доставит вас в аэропорт и проводит на посадку.

Oплата

  • Расчет происходит поэтапно, после того как вы получите услугу.
  • Отель оплачивается сразу в процессе заселения.
  • Оплата трансфера, услуг переводчика, питания и других мероприятий может производиться по двум схемам: частями ежедневно вечером после окончания рабочего дня переводчика или полной суммой в конце вашего пребывания в Китае.
  • Предоставляются все чеки, платежные документы, полный и прозрачный отчет по затратам за каждый день. Возможен безналичный расчёт через наше Российское представительство.

Стоимость

Услуги переводчика
от 180$/день
Встреча-проводы в аэропорту
от 50$
Пятиместный автомобиль с водителем
130$ в день
Семиместный автомобиль с водителем
160$ в день
Услуги переводчика при иногородних поездках на встречи, выставки и конференции:
от 230$ в день
Клиент также оплачивает расходы на проезд, проживание и питание за себя и переводчика

Для делегаций до 4 человек стоимость не изменяется, для групп более 4 человек оплата по согласованию.

Вопросы и ответы

Я прилечу в Китай, что дальше?
Встретим вас с табличкой в аэропорту и отвезем в отель, чтобы вы отдохнули после перелета
Мне нужно спланировать бюджет
Составим план вашего путешествия и рассчитаем расходы на трансфер, экскурсии, билеты, гостиницу и питание
Какие отели вы предлагаете?
Мы стараемся разместить вас поближе к маршрутам деловых встреч и подбираем комфортабельные отели от 2* до 5*
Можно ли поменять составленный план поездок и мероприятий?
Да, вы можете вносить изменения в программу мероприятий по своему желанию и по необходимости
На какое время можно нанять переводчика?
Ограничений по времени нет – от 1 дня и более, в зависимости от ваших потребностей
Сколько часов в день работают ваши переводчики и можно ли к ним обращаться в нестандартных ситуациях?
Обычно наши переводчики работают по 8 часов в день, но все зависит от ваших планов. В любом случае переводчик будет вас сопровождать, пока вы не вернетесь в отель. За помощью к нему можно обращаться в любое время суток
Сколько часов в день работают ваши переводчики и можно ли к ним обращаться в нестандартных ситуациях?
Обычно наши переводчики работают по 8 часов в день, но все зависит от ваших планов. В любом случае переводчик будет вас сопровождать, пока вы не вернетесь в отель. За помощью к нему можно обращаться в любое время суток
Могу я быть уверенным, что переводчик будет по внешнему виду и манерам соответствовать уровню переговоров
Наши переводчики всегда опрятны и ведут себя предельно корректно, вежливо и внимательно

Отзывы наших клиентов

Отзыв от - Генеральный директор ООО «Практик» Клинов А. В.

Генеральный директор ООО «Практик» Клинов А. В.

С госпожой У Щищи я познакомился в апреле 2017 года в г. Пекине совершенно случайно. Это произошло при заселении нашей группы сотрудников ООО «Практик», приехавших на промышленную выставку ChinaGlass-2017, в отель, забронированный через сеть Booking.com. Если бы не госпожа У Щищи, то, вероятно, мы бы остались на улице, так как бронирование было некорректным. С тех пор я и мои сотрудники регулярно пользуемся услугами г-жи У Щищи в качестве переводчика. Г-жа У Щищи является профессионалом своего дела! Ее характеризует сочетание отличного знания русского языка и набора общечеловеческих качеств, таких как скромность, доброта, честность, пунктуальность. С У Щищи очень комфортно работать и приятно отдыхать. Она глубоко знает историю Китая, и Пекина в частности, хорошо ориентируется в туристических маршрутах и всегда пытается найти вариант «подешевле» без потери качества.

Отзыв от - ЗАО

ЗАО "Инфаприм", Московская обл., г. Истра

Письмо-благодарность.
ЗАО "Инфаприм" выражает благодарность коллективу Бюро гидов и переводчиков "Панда" в частности Мешкову Роману Георгиевичу, Усте - гиду переводчику и Яне, которая сопровождала сотрудников ЗАО "Инфаприм" на выставочном мероприятии в Шанхае за высокое качество исполнения работ, за высокий профессионализм сотрудников и коммуникабельность в процессе работы. Желаем процветания и благополучие вашей компании. Генеральный директор, Грязнова Е. В.

Отзыв от - Павельев Юрий Александрович

Павельев Юрий Александрович

Я был в Китае с 29 мая по 7 июня 2019 года. Первое наше знакомство с прекрасной страной Китай прошло под руководством У Щищи. Все было очень хорошо спланировано и организовано. У Щищи прекрасно владеет разговорным русским языком и очень понятно переводит с китайского на русский. У Щищи помогала нам во всех наших вопросах. За счет хорошей организации поездки у нас было достаточно времени для серьезной деловой беседы и для экскурсий. Она прекрасно ориентируется, умеет рассчитать время, что дает возможность реализовать все планы. Имеет прекрасное образование и очень начитанна, досконально разбирается в русской литературе. Я хочу выразить свою благодарность нашей У Щищи, уже рекомендовал ее помощь своим друзьям, которые собираются ехать в Китай.

Оставьте заявку

Наш менеджер свяжется с вами в течение дня для уточнения деталей

Нажимая на кнопку «Отправить», вы подтверждаете свое согласие на обработку пользовательских данных